borrowed from French
the one not to overdo
in poetry: escarpment.
It’s sharp and though
it sounds a bit like its
intent, it also suggests
a gathering of oxcarts
or voguish approach
to donning scarves. I’m
against prescriptive
neckwear acts, in favor
of farming. Regardless,
cliffs in poetry are
noverused. Let’s have more
tête-à-têtes, more rouxs.